140 : ) (Karanlık)
Ama burada şafağın bir önemi yok. Yaptığınız görevin ve ülkenizi nasıl temsil ettiğinizin önemi var. Ve ayrıca ülkemi temsil edebildiğim için gururluyum. Ben yurtdışındayken anladım ki benim Türkiye'm gibisi yokmuş. İnsan kıymetini sonradan anlıyor. Burada Yunan askerleriyle de karşı karşıya geliyorsunuz Ermeni askeriylede. Ancak içli dışlı olduğumuz ülke Almanlar. Gerçi onlar bizi ne kadar barbar sanırsa sansınlar, yaptığımız hoşgörülerle şaşırmaya devam edeceklerdir. : )
Bu arada evet evler kimi yerlerde kötü ama evlerin şöyle bir özelliği var; genelde geniş aile olarak yaşıyorlar. Yani dede, teyze, hala, amca vs. aynı evde yaşam sürdürüyorlar. savaştan çıkmış bir ülke olduğu için çoğu yer halen harabe.
Türkçenin korunması ve bu topraklarda yok olmaması için bir birliğimiz mevcut. Çünkü yakın zaman içerisinde Türkçeyi ana diller arasından kaldırdılar. Prizrenlilerin çoğu Türkçeyi bilir, Mamuşa köyünde herkes Türkçe konuşur ve Türk köyüdür. Girişinde "Mamuşa'ya Hoşgeldiniz" yazar. Genelde Türkçeyi bilmeyen köylü kesimdir ve halk tarafından yadırganırlar. Bunu söyleyen Prizren'de yaşayan halktır. Konuşmaları Elveda Rumeli dizisindeki diyaloglar gibidir. Eski Osmanlı Türkçesi anlayacağınız. : )
Şimdilik kısaca böyle özetleyeyim.